Exemples d'utilisation de "был принят" en russe

<>
В 1859 был принят в коллегию адвокатов. У 1859 був прийнятий в колегію адвокатів.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
В 213 г. до н.э. был принят в коллегию понтификов. У 213 році до н. е. увійшов до колегії понтифіків.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
Скандальный закон был принят еще прошлой весной. Скандальний закон там ухвалили ще минулого місяця.
В 1952 был принят в шутовской "Коллеж патафизики". В 1952 його прийнято до блазнівського "Коллежу патафізики".
Был принят королём Хуаном Карлосом. Його відкривав король Хуан Карлос.
Герб Чада был принят в 1970 году. Герб Чаду був прийнятий в 1970 році.
Герб Чада был принят в 1970. Герб Чаду був прийнятий в 1970.
TSPSG был принят в программу Qt Ambassador TSPSG було прийнято до програми Qt Ambassador
Закон был принят с поправками парламентариев. Закон був прийнятий з поправками парламентаріїв.
Везде был принят как жених; Скрізь був прийнятий як наречений;
Был принят в Барнаульское миномётное училище. Був прийнятий в Барнаульское мінометного училища.
Дар был принят с удивлением и благодарностью. Подарунок був сприйнятий із захватом та вдячністю.
Н. С. Хрущев был принят президентом Д. Эйзенхауэром. М. С. Хрущов був прийнятий президентом Д. Ейзенхауером.
Синодом был также принят устав. Синодом був також прийнятий статут.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Принят на Интерпайп НТЗ в 2014г. Прийнято на Інтерпайп НТЗ в 2014р.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
(Палевый окрас принят FCI в 1995 году) (Палевий окрас прийнятий FCI в 1995 році)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !