Exemples d'utilisation de "была" en russe avec la traduction "було"

<>
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
Целью его была ликвидация безграмотности. Однак необхідно було ліквідувати безграмотність.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Была модернизирована система управления огнём. Було модернізовано систему управління вогнем.
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
Но ее радость была короткой. Проте її щастя було коротким.
Когда была напечатана Острожская Библия? Коли було надруковано Острозьку Біблію?
Свадьба была на Багамских островах. Весілля було на Багамських островах.
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Жалоба защитника удовлетворена не была. Скаргу заявника не було задоволено.
Раньше мука была значительно темнее. Раніше борошно було значно темніше.
Но позже ошибка была исправлена. Але пізніше помилку було виправлено.
Была налажена бесплатная медицинская помощь. Було введено безкоштовне медичне обслуговування.
Польско-литовская уния была разорвана. Польсько-литовську унію було розірвано.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Такая жизнь была вполне достойной. Чи було це життя достойним.
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !