Exemples d'utilisation de "были захвачены" en russe

<>
Были захвачены Ниеншанц, Нотебург и Динабург; Були захоплені Нієншанц, Нотебург і Динабург;
Были захвачены здания Генпрокуратуры и парламента. Були захоплені будівлі Генпрокуратури і парламенту.
30 самураев были захвачены в плен. 30 самураїв були захоплені в полон.
Некоторые из самоходок были захвачены союзниками. Деякі із самохідок були захоплені союзниками.
27 апреля были захвачены Афины. 27 квітня були зайняті Афіни.
территории были захвачены Карлом Великим? території були захоплені Карлом Великим?
Окраинные земли были захвачены Францией. Окраїнні землі були захоплені Францією.
В плен были захвачены 4600 человек. У полон було захоплено 4600 чоловік.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Захвачены 28 пленных, 19 миномётов и 74 пулемёта. Захоплені 28 полонених, 19 мінометів і 74 кулемета.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
В Виннице захвачены большие трофеи. У Вінниці захоплені великі трофеї.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Пропали без вести или захвачены в плен 330 человек. Пропали безвісті і були захоплені в полон 330 чоловік.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Киевсовет и Дом профсоюзов захвачены оппозицией. Київрада та Будинок профспілок захоплені опозицією.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Лир и Корделия захвачены солдатами Гонерильи. Лір та Корделія захоплені солдатами Ґонерил'ї.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
слоны или погибли, или захвачены; слони або загинули, або захоплені;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !