Exemples d'utilisation de "в общем" en russe

<>
В общем, о вкусах не спорят. Вважається, що про смаки не сперечаються.
В общем показана 41 композиция. У цілому представлено 41 композиція.
Река в общем маловодна и неглубока; Річка в загальному маловодна й неглибока;
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
Барная стойка в общем дизайне Барна стійка в загальному дизайні
А значит, эта компенсация облагается НДФЛ в общем порядке. Але при цьому його зарплату обкладають ПДФО в загальному порядку.
Фиксированное рабочее место в общем пространстве Фіксоване робоче місце в загальному просторі
Царствование Абаги в общем прошло мирно. Його царювання Абаги загалом пройшло мирно.
В общем виде выделяют безработицу: У загальному вигляді виділяють безробіття:
В общем, Айзенк тестирует идеальную усреднённость. Загалом, Айзенк тестує ідеальну посередність ".
В общем вандал повредил шесть памятников. "Загалом вандал пошкодив шість пам'яток.
Заколдованный круг, в общем получается. Зачароване коло, в загальному виходить.
В общем смысле - глобальный эволюционизм. У загальному сенсі - глобальний еволюціонізм.
В общем, приходите вместе с детьми, не пожалеете. Приходьте та беріть з собою дітей, і не пошкодуєте.
в общем номинировалась на неё трижды.. загалом номінувалася на неї тричі)..
В общем, все зависит от нашего главнокомандующего. Все залежить, власне, від Верховного головнокомандувача.
В общем, будут работать 7 сахарных заводов. Загалом же у сезон працюватимуть 7 цукрових заводів.
Приведем алгоритм симплекс-метода в общем виде. Наведемо алгоритм симплекс-методу в загальному вигляді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !