Exemples d'utilisation de "в последнее" en russe
Критиковать НБУ в последнее время стало традицией.
Критикувати НБУ останнім часом вже стало традицією.
В последнее время он боролся с тяжелой депрессией.
"Останнім часом Робін боровся з важкою депресією.
Активность вулканов в последнее время повысилась.
Останнім часом активність вулкана сильно підвищилася.
В последнее время ведется все больше разговоров о телемедицине.
Останнім часом все частіше говорять про "телемедицину".
и объектно-ориентированную, интенсивно развиваемую в последнее время.
і об'єктно-орієнтовану, яка інтенсивно розвивається останнім часом.
"Руководители клуба были недовольны ситуацией, сложившейся в последнее время.
Гравець не задоволений ситуацією в клубі, яка склалася останнім часом.
В последнее время бразильский клуб испытывал финансовые затруднения.
Останнім часом німецький клуб мав серйозні фінансові проблеми.
В последнее время дисциплина Hearthstone особо активна.
Останнім часом дисципліна Hearthstone стала особливо активною.
В последнее время наше взаимодействие активизировалась.
Останнім часом взаємини наших міст активізувалися.
В последнее время много говорят об инклюзивном образовании...
Останнім часом дуже багато розмов про інклюзивне навчання.
В последнее время широко используется Internet.
Останнім часом широко використовуються ресурси Інтернету.
В последнее время неврологические заболевания значительно помолодели.
Проте останнім часом неврологічні захворювання значно молодіють.
В последнее время возросла роль психосоматических заболеваний.
"Останнім часом побільшало випадків психосоматичних хвороб.
Последнее согласуется с вышеприведёнными сведениями про США.
Останнє узгоджується з вищенаведеними відомостями про США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité