Exemples d'utilisation de "останнім часом" en ukrainien
Технології відбілювання останнім часом набули великої популярності.
Технологии отбеливания последнее время приобрели большую популярность.
Зі слів родичів померлого, останнім часом чоловік скаржився на погане самопочуття.
По словам его жены, погибший всю дорогу жаловался на плохое самочувствие.
Проте останнім часом неврологічні захворювання значно молодіють.
В последнее время неврологические заболевания значительно помолодели.
Останнім часом активність вулкана сильно підвищилася.
Активность вулканов в последнее время повысилась.
Останнім часом займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Оно занималось широкой благотворительной и просветительской деятельностью.
Останнім часом все частіше люди звертаються до нетрадиційної медицини.
В последнее время все популярнее становятся лечения нетрадиционными методами.
Критикувати НБУ останнім часом вже стало традицією.
Критиковать НБУ в последнее время стало традицией.
Останнім часом абсолютні чемпіони прокату - кінокомікси.
Последнее время абсолютные чемпионы проката - кинокомиксы.
Останнім часом дисципліна Hearthstone стала особливо активною.
В последнее время дисциплина Hearthstone особо активна.
"Останнім часом Робін боровся з важкою депресією.
В последнее время он боролся с тяжелой депрессией.
"Останнім часом побільшало випадків психосоматичних хвороб.
В последнее время возросла роль психосоматических заболеваний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité