Beispiele für die Verwendung von "введением" im Russischen

<>
непредвиденные расходы, связанные с введением законов; непередбачені витрати, пов'язані з введенням законів;
Байер считал введением к новой философии. Баєр вважав вступом до нової філософії.
Например, введением административной процедуры вместо судебной. Наприклад, запровадженням адміністративної процедури замість судової.
губернатор неуспех с введением гербового сбора? губернатор неуспіх з уведенням гербового збору?
Этот недостаток удалось устранить введением предкрылков. Недолік цей вдалося усунути введенням передкрилків.
Что меняется с введением mobile-first index? Що змінюється з введенням mobile-first index?
Император негодовал и угрожал введением осадного положения. Імператор обурювався і погрожував введенням стану облоги.
С введением в действие ДНАОП 1.9.40-1.01-96. Із введенням у дію ДНАОП 1.9.40-1.01-96.
1. Введение в SharePoint 2016 1 Введення в SharePoint 2016
Введение в изучение тюркских языков. Вступ до вивчення тюркських мова.
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
введении скидочных и акционных предложений; введенні знижкових і акційних пропозицій;
отрицание самодержавия и введение конституционной монархии; обмеження самодержавства, встановлення конституційної монархії;
Во введении изложены принципы торгово-экономической политики. У вступі викладено принципи торгово-економічної політики.
способствовал введению в химию Авогадро закона. сприяв введенню в хімію Авогадро закону.
состоит из введения, 18 глав и колофона. складається з вступу, 18 глав і колофона.
Предыдущая статья: Введение в гуматы Попередня стаття: Введення в гумати
Простое введение в Google Cloud Просте вступ до Google Cloud
Введение гарантированной оплаты труда колхозников. Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.