Exemples d'utilisation de "введением" en russe

<>
непредвиденные расходы, связанные с введением законов; непередбачені витрати, пов'язані з введенням законів;
Байер считал введением к новой философии. Баєр вважав вступом до нової філософії.
Например, введением административной процедуры вместо судебной. Наприклад, запровадженням адміністративної процедури замість судової.
губернатор неуспех с введением гербового сбора? губернатор неуспіх з уведенням гербового збору?
Этот недостаток удалось устранить введением предкрылков. Недолік цей вдалося усунути введенням передкрилків.
Что меняется с введением mobile-first index? Що змінюється з введенням mobile-first index?
Император негодовал и угрожал введением осадного положения. Імператор обурювався і погрожував введенням стану облоги.
С введением в действие ДНАОП 1.9.40-1.01-96. Із введенням у дію ДНАОП 1.9.40-1.01-96.
1. Введение в SharePoint 2016 1 Введення в SharePoint 2016
Введение в изучение тюркских языков. Вступ до вивчення тюркських мова.
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
введении скидочных и акционных предложений; введенні знижкових і акційних пропозицій;
отрицание самодержавия и введение конституционной монархии; обмеження самодержавства, встановлення конституційної монархії;
Во введении изложены принципы торгово-экономической политики. У вступі викладено принципи торгово-економічної політики.
способствовал введению в химию Авогадро закона. сприяв введенню в хімію Авогадро закону.
состоит из введения, 18 глав и колофона. складається з вступу, 18 глав і колофона.
Предыдущая статья: Введение в гуматы Попередня стаття: Введення в гумати
Простое введение в Google Cloud Просте вступ до Google Cloud
Введение гарантированной оплаты труда колхозников. Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !