Exemples d'utilisation de "введении" en russe

<>
объявило о введении хлебной монополии. оголосив про введення хлібної монополії.
"Введении в космографию" (1507) Себастьян Франк. "Запровадження в космографію" (1507) Себастьян Франк.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
введении скидочных и акционных предложений; введенні знижкових і акційних пропозицій;
Во введении изложены принципы торгово-экономической политики. У вступі викладено принципи торгово-економічної політики.
1992 было объявлено о введении федеративного устройства. 1992 було оголошено про введення федеративного ладу.
О введении визового режима речи нет. Про впровадження візового режиму мови немає.
Антидот - кальция глюконат при внутривенном введении. Антидот - кальцію глюконат при внутрішньовенному введенні.
• крайне непопулярное решение о введении подушного налога; • Вкрай непопулярне рішення про введення подушного податку;
1. Введение в SharePoint 2016 1 Введення в SharePoint 2016
Введение в изучение тюркских языков. Вступ до вивчення тюркських мова.
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
непредвиденные расходы, связанные с введением законов; непередбачені витрати, пов'язані з введенням законів;
ДТЭК поддерживает скорейшее введение "зеленых" аукционов ДТЕК підтримує швидке впровадження "зелених" аукціонів
отрицание самодержавия и введение конституционной монархии; обмеження самодержавства, встановлення конституційної монархії;
Байер считал введением к новой философии. Баєр вважав вступом до нової філософії.
Например, введением административной процедуры вместо судебной. Наприклад, запровадженням адміністративної процедури замість судової.
губернатор неуспех с введением гербового сбора? губернатор неуспіх з уведенням гербового збору?
способствовал введению в химию Авогадро закона. сприяв введенню в хімію Авогадро закону.
состоит из введения, 18 глав и колофона. складається з вступу, 18 глав і колофона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !