Exemples d'utilisation de "вводилась" en russe

<>
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Вводилась государственная монополия на многие товары. Вводилася державна монополія на багато товарів.
Слово "синус" вводится только маркетологами. Слово "синус" вводиться тільки маркетологами.
Старшая профильная школа вводится законом. Старша профільна школа запроваджується законом.
Вводятся также дифтонги: Eugeny, Aurora. Вводяться також дифтонги: Eugeny, Aurora.
Вводились в строй теплоцентрали, гидроэлектростанция. Вводилися в дію теплоцентралі, гідроелектростанція.
Числа и программа вводились вручную. Числа і програми вводилася вручну.
Также вводились выборы для знати. Також запроваджувалися вибори для знаті.
Вводилось всеобщее обязательное 8-летнее образование. Введено загальне обов'язкове восьмирічне освіту.
Вводилось совместное обучение мальчиков и девочек. Вводилося спільне навчання хлопчиків і дівчаток.
Для внешних колец вводился индекс (R). Для зовнішніх кілець запроваджено індекс (R).
· вводился 8-часовой рабочий день; · запроваджувався 8-годинний робочий день;
Вводится возможность существования "скрытого" дефицита бюджета. Впроваджується можливість існування "прихованого" дефіциту бюджету.
Но визовый режим вводиться не будет. Але візовий режим вводитися не буде.
Будут вводиться визы для Россиян? Чи введуть візи для росіян?
Какие вводятся запреты в период действия карантина? Які запроваджуються заборони протягом періоду дії карантину?
Ципрофлоксацин вводится путем внутривенной инфузии. Ципрофлоксацин вводиться шляхом внутрішньовенної інфузії.
Вышеупомянутым Законом вводится два основных нововведения: Вищезгаданим Законом запроваджується два основних нововведення:
в химус вводятся панкреатические ферменты; в хімус вводяться панкреатичні ферменти;
Вводились твердые цены на сельхозпродукты. Вводилися тверді ціни на сільгосппродукти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !