Exemples d'utilisation de "вводились" en russe avec la traduction "вводиться"

<>
Слово "синус" вводится только маркетологами. Слово "синус" вводиться тільки маркетологами.
Ципрофлоксацин вводится путем внутривенной инфузии. Ципрофлоксацин вводиться шляхом внутрішньовенної інфузії.
Также вводится спецрежим работы Укрзализныци. Також вводиться спецрежим роботи Укрзалізниці.
С 1958 г. вводится должность библиотекаря. З 1956 року вводиться посада бібліотекаря.
Впервые это право вводится во Владимире. Вперше це право вводиться у Володимирі.
Таким образом вводится понятие IP-адреса. Таким чином вводиться поняття IP-адреси.
После этого вакцина обычно вводится повторно. Після цього вакцина зазвичай вводиться повторно.
В Украине вводится накопительная пенсионная система. В Україні вводиться накопичувальна пенсійна система.
Героин в организм вводится путем инъекций. Героїн в організм вводиться шляхом ін'єкцій.
Далее короткой иглой дозировано вводится Диспорт. Далі короткою голкою дозовано вводиться Диспорт.
Вводится один раз в день подкожно. Вводиться один раз на добу підшкірно.
Вводится в виде стружки или блоков. Вводиться в вигляді стружки або блоків.
С 1893 в сборниках вводится библиографич. раздел. З 1893 в збірниках вводиться бібліографічних розділ.
В экстренных случаях больному вводится препарат "Атропин". У таких випадках підшкірно вводиться препарат "Атропін".
Законопроектом вводится ряд новых терминов, как-то: Законопроектом вводиться ряд нових термінів, як-то:
В российское законодательство впервые вводится термин "педофилия". Термін "педофілія" вводиться в російське законодавство вперше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !