Exemples d'utilisation de "ведомости" en russe avec la traduction "відомість"

<>
академическая ведомость, выписка с оценками; академічна відомість, виписка з оцінками;
N Т-51 "Расчетная ведомость". № Т-51 "Розрахункова відомість";
схема и ведомость отделки фасадов; схема і відомість обробки фасадів;
ведомость отделки внешних сторон здания; відомість обробки зовнішніх сторін будівлі;
всей группы через единую ведомость. усієї групи через єдину відомість.
№ П - 49 "Расчетно - платежная ведомость"; № П - 49 "Розрахунково - платіжна відомість";
сведения относительно багажа пассажиров (пассажирская ведомость); відомості щодо багажу пасажирів (пасажирська відомість);
Ведомость заполнения труб кабелями и проводами. відомість заповнення труб кабелями і проводами.
16.08.2013 Стартовая ведомость на День 2 16.08.2013 Стартова відомість на День 2
П-53 - платежная ведомость; -П-54 - лицевые счета; П-53 - платіжна відомість; -П-54 - особові рахунки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !