Exemples d'utilisation de "верили" en russe

<>
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
В такие приметы верили крестьяне. В такі прикмети вірили селяни.
Верили, что так рубашка становится оберегом. Вірили, що так сорочка стає оберегом.
Пифагорейцы верили в буквальную реальность чисел. Піфагорійці вірили в буквальну реальність чисел.
Скифы верили в жизнь после смерти. Скіфи вірили в життя після смерті.
Тлинкиты верили в загробный мир собак. Тлінкіти вірили в загробний світ собак.
Мы в тебя верили и верим. Ми вірили і віримо у Вас.
Люди верили, что они отпугивают злых духов. Люди вірили, що написи відлякують злих духів.
Финны верили, что этих сводов-куполов несколько. Фіни вірили, що таких куполів декілька.
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
Гордость, верь ты мне, прекрасной гордість, вір ти мені, прекрасної
Верите ли вы в перспективы украинской экономики? Чи вірите Ви у перспективи української економіки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !