Beispiele für die Verwendung von "верная" im Russischen

<>
Верная собака следовала за ним. Вірний собака ішов за ним.
Талантливая ясновидица, верная сторонница Гриффита. Талановитий ясновидець, вірна прихильниця Гриффіта.
Верная высота ограждения балкона - гарантия безопасности Правильна висота огорожі балкона - гарантія безпеки
Так какая же из указанных цифр верная? І яка ж із цих цифр правдива?
Это не совсем верная формулировка. Це не зовсім точне формулювання.
Первая версия - "честная, верная, надежная". Перша версія - "чесна, вірна, надійна".
Нанетта, верная служанка дома сомюрских Гранде. Нанетта, вірна служниця будинку Сомюрский Гранде.
Всегда будь верен военной присяге. Будьте завжди вірні Військовій присязі!
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Но генерал остался верен императору. При цьому залишався вірним імператору.
Экранизация знаменитого романа Жуль Верна. Екранізація знаменитого роману Жуля Верна.
И эта тактика не верна. Та ця тактика не вірна.
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Укажите верное (ые) высказывание (я): Вкажіть вірне (і) висловлювання (я):
Верный выбор для внешнеэкономической деятельности Правильний вибір для зовнішньоекономічної діяльності
И стратегически эта норма верна. І стратегічно ця норма правильна.
Вернее, потому что он встает. вірніше, тому що він встає.
Мы всегда находим верное решение! Ми завжди знаходимо правильні рішення!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.