Beispiele für die Verwendung von "верующих" im Russischen

<>
Это вызвало большое возмущение верующих. Це викликало широке невдоволення віруючих.
Верующих также поздравили представители местной власти. Вірян також привітали представники місцевої влади.
Распространен также индуизм (12% верующих). Поширений також індуїзм (12% вірних).
Авраам назван отцом всех верующих. Авраам як батько всіх віруючих.
Десятки тысяч верующих преодолели сотни километров. Десятки тисяч вірян подолали сотні кілометрів.
верующих протестантских / евангелических церквей - 0,9%. вірних протестантських / євангелічних церков - 0,9%.
Седьмая глава рассматривает психологию верующих. Сьома глава розглядає психологію віруючих.
Объединить большинство православных верующих в Украине; Об'єднати більшість православних вірних в Україні;
Большая часть остальных верующих - протестанты. Велика частина інших віруючих - протестанти.
Общины верующих возглавляют выборные священники. Громади віруючих очолюють виборні священики.
Непал - страна искренне верующих людей. Непал - країна щиро віруючих людей.
Свыше 2 / 3 верующих - протестанты. Понад 2 / 3 віруючих - протестанти.
Большинство верующих - христиане, придерживающиеся англиканства; Більшість віруючих християни, які дотримуються англіканства;
За службой Архипастырь причастил верующих. За відправою Архіпастир причастив віруючих.
Среди верующих боливийцев преобладают католики. Серед віруючих болівійців переважають католики.
Это вызвало взрыв негодования верующих евреев. Це викликало спалах обурення віруючих євреїв.
Верующих христиан преследовали все тоталитарные режимы. Віруючих християн переслідували всі тоталітарні режими.
Подавляющее число верующих - католики, есть протестанты. Переважна кількість віруючих - католики, є протестанти.
Религиозная принадлежность верующих: католики, часть - протестанты. Релігійна приналежність віруючих: католики, частина - протестанти.
Эта икона известна чудесными исцелениями верующих. Ця ікона відома чудовими зціленнями віруючих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.