Exemples d'utilisation de "верховное" en russe

<>
Верховное божество в скандинавской мифологии. Верховний бог у скандинавській міфології.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Верховное руководство теперь осуществлял Линкольн лично. Верховне керівництво тепер здійснював Лінкольн особисто.
D?al-di) - верховное божество урартского пантеона. Dḫal-di) - верховне божество урартського пантеону.
Верховное командование пыталась еще раз овладеть инициативой. Німецьке верховне командування вирішило знову заволодіти ініціативою.
В 1948 принял Верховное управление Гетманским движением. У 1948 перебрав Верховне управління Гетьманським рухом.
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
Верховный вождь нама (с 1830). Верховний вождь нама (з 1830).
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Тургон становится Верховным Королём нолдор. Тургон стає Верховним Королем нолдор.
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
С 1991 работал в Верховном Совете РФ. З 1991 працював у Верховній Раді РФ.
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
6.1 Верховные суды республик. 6.1 Верховні суди республік.
Под зданием Верховной Рады завершился митинг активистов "Правого сектора" Мітинг активістів "Правого сектору" під Верховною Радою завершено.
Они были верховными судьями, главнокомандующими армий. Вони були верховними суддями, головнокомандуючими армій.
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !