Exemples d'utilisation de "вестью" en russe

<>
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Мы рады поделиться с вами чудесной вестью! Ми раді поділитись з вами приємною новиною!
Шокирован трагической вестью из Афганистана. Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
И весть на крыльях полетела. І звістка на крилах полетіла.
"Музей солдата без вести пропавшего" "Музей солдата без вісті зниклого"
Хочу сообщить хорошую весть студентам. Хочу повідомити гарну звістку студентам.
В Миндоходов объяснили блокировку счетов "Вестей". У Міндоходів пояснили блокування рахунків "Вестей".
Из деревни поступают тревожные вести. Із села надходять тривожні звістки.
вести таможенную и внешнеэкономическую статистику; ведення митної та зовнішньоекономічної статистики;
Эта весть молниеносно облетела столицу. Ця новина швидко облетіла столицю.
Нет плохих вестей из Сиккима. Немає поганих звісток із Сіккіму.
Вести самостоятельный участок информационно-библиографической работы. Веде самостійну ділянку інформаційно-бібліографічної роботи.
Человек пропал без вести в 2014 году. Чоловік зник без вісти у 2014 році.
Вести церемонию будет актер Нил Патрик Харрис. Ведучим церемонії стане актор Ніл Патрік Харріс.
Боевики продолжают вести воздушную разведку. Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку.
Законопроект дает определение понятию "лицо, пропавшее без вести". У законі визначається поняття "особа, яка зникла безвісти".
Полупроводник начинает вести себя аналогично металлу. Напівпровідник починає поводити себе аналогічно металу.
Вести церемонию будет Сет Макфарлейн. Вестиме церемонію комік Сет Макфарлейн.
Лучший полузащитник - Вести Сергей (ДЮСШ Острог) Кращий півзахисник - Вєсті Сергій (ДЮСШ Острог)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !