Exemples d'utilisation de "взаимоотношения" en russe avec la traduction "взаємин"

<>
цивилизованные нормы взаимоотношений между людьми. цивілізовані норми взаємин між людьми.
Юго-западное направление - символ взаимоотношений Південно-західний напрямок - символ взаємин
актуальные вопросы украинско-российских взаимоотношений; актуальні питання українсько-російських взаємин;
Технологии коррекции семейных взаимоотношений многочисленны; Технології корекції сімейних взаємин численні;
готовность к близким социальными взаимоотношениям; готовність до конструктивних соціальних взаємин;
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
Изображение любовных взаимоотношений в эссе Дж. Зображення любовних взаємин в ессе Дж.
Неправильное понимание сути взаимоотношений с трейдером. Неправильне розуміння суті взаємин з трейдером.
Методы изучения взаимоотношений в воинском коллективе. Методи вивчення взаємин у військовому колективі.
Русь и Золотая Орда: проблемы взаимоотношений. Русь і Золота Орда: проблема взаємин.
обсуждение взаимоотношений по направлению НАТО-Россия; обговорення взаємин по лінії НАТО-Росія;
Основные особенности взаимоотношений в воинском коллективе. Основні особливості взаємин у військовому колективі.
Стороны обсудили перспективы развития украинско-китайских взаимоотношений. Сторони обговорили перспективи розвитку українсько-китайських взаємин.
Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений. Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !