Beispiele für die Verwendung von "взаимоотношения" im Russischen

<>
Умение налаживать взаимоотношения с детьми. Вміння налагоджувати взаємини з дітьми.
Взаимоотношения короля и Эдгара испортились. Стосунки короля й Едгара зіпсувались.
Взаимоотношения бактерий рода Klebsiella с растением. Взаємовідносини бактерій роду Klebsiella з рослиною.
У России и Норвегии прекрасные взаимоотношения. Україна і Норвегія мають гарні відносини.
Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения. Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування.
Изучала проблему взаимоотношения вируса и клетки. Вивчала проблему взаємодії вірусу і клітини.
Проблема взаимоотношения языка и мышления. Проблема співвідношення мови і мислення.
взаимоотношения со взрослыми и ровесниками; взаємостосунки з дорослими та однолітками;
Конфликт может быстро испортить взаимоотношения. Конфлікт може швидко зіпсувати взаємини.
Какие взаимоотношения у Вас с родителями? Які стосунки у тебе з батьками?
Взаимоотношения между потребителями и естественными монополиями. Взаємовідносини між споживачами та природними монополіями.
У нас с ними хорошие взаимоотношения. У нас із ними хороші відносини.
методологические вопросы взаимоотношения биосферы и общества; методологічні питання взаємовідношення біосфери і суспільства;
Каковы должны быть их взаимоотношения? Якими мають бути наші взаємини?
Какие у вас взаимоотношения с родителями? Які у тебе стосунки з батьками?
взаимоотношения с бюджетом: платежи и ассигнования; взаємовідносини з бюджетом: платежі та асигнування;
Естественно, взаимоотношения складывались не всегда просто. Природно, відносини складалися не завжди просто.
Но взаимоотношения существуют и они развиваются. Але взаємовідношення існують і вони розвиваються.
Порядок, устойчивые взаимоотношения обеспечивались родовыми обычаями. порядок, Стійкі взаємини забезпечувалися родовими звичаями.
* выстраивать конструктивные взаимоотношения с другими людьми; • розвивати конструктивні стосунки з іншими людьми;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.