Exemples d'utilisation de "взорван" en russe

<>
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Храм был взорван в советские времена. Храм було підірвано в радянські часи.
Ибо Дух Господень взорван над ним. Бо Дух Господній підірваний над ним.
Архангела Михаила вместе с колокольней был взорван. Архангела Михаїла разом із дзвіницею було підірвано..
Маяк был взорван 15 сентября 1941 года. Маяк був підірваний 15 вересня 1941 року.
Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля. Мета змови - підірвати палац Хінкеля.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
AVIATOR взорвал автомобиль Фрэнка Синатры AVIATOR підірвав автомобіль Френка Сінатри
Взорванный завод в Кривом Роге Підірваний завод у Кривому Розі
взорвано складов с боеприпасами - 3, блиндажей - 35. підірвано складів з боєприпасами - 3, бліндажів - 35.
Предположительно, была взорвана ручная граната. Ймовірно, була підірвана ручна граната.
Предварительно, мужчина причинил себе смерть, взорвав гранату. Попередньо, поліцейський заподіяв собі смерть, підірвавши гранату.
Руины были окончательно взорваны в 1960 году. Руїни були остаточно підірвані в 1960 році.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
В Подмосковье взорвали "Дом-2" В Росії підірвали "Дом-2"
Взрывчатку в толпе взорвал смертник. Вибухівку в натовпі підірвав смертник.
Гитлер и Кейтель осматривают взорванный бронепоезд. А.Гітлер і В.Кейтель оглядають підірваний бронепоїзд.
25 сентября была взорвана ещё одна башня. 25 вересня була підірвана ще одна вежа.
Мы убедили бармена взорвать меня! Ми переконали бармена підірвати мене!
При отступлении немцы взорвали здание. При відступі німці підірвали будівлю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !