Exemples d'utilisation de "видел" en russe avec la traduction "бачимо"

<>
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Как видим успехи микроэнергетики грандиозны. Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні.
Видим, как чередуются звенья цепочки. Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка.
Мы видим гибкое, функциональное планирование. Ми бачимо гнучке, функціональне планування.
Видим имена и "задумки организаторов". Бачимо імена і "задумки організаторів".
Как видим, продольная составляющая исчезла! Як бачимо, поздовжня складова зникла!
Смотрим в хелп и видим: Дивимося в хелп і бачимо:
Послужной список, как видите, впечатляющий. Послужний список, як бачимо, вражаючий.
что мы видим на этом слайде? що ми бачимо на цьому слайді?
Мы видим SCM Limited холдинговой компанией. Ми бачимо SCM Limited холдинговою компанією.
Мы видим бесчисленное количество "заезжего" криминалитета. Ми бачимо незліченну кількість "заїжджого" криміналітету.
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
мы видим пошлый кафешантан вместо театра. ми бачимо вульгарний кафешантан замість театру.
Как видим, вступительная кампания проходит активно. Як бачимо, вступна кампанія триває активно.
Но мы видим прямо противоположную ситуацию. Однак ми бачимо зовсім протилежну ситуацію.
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
Как видим, пока его прогнозы сбываются... Як бачимо, поки його прогнози справджуються...
Но мы не видим документальных подтверждений. Але ми не бачимо документальних підтверджень.
Полностью черно - белых снов мы видим 12%. Повністю чорно - білих снів ми бачимо 12%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !