Exemples d'utilisation de "видимым" en russe avec la traduction "бачили"

<>
Мы видели их мертвые трупы. Ми бачили їх мертві трупи.
Разберемся во всем, что видели, Розберемося у всьому, що бачили,
Здесь их видели русские паломники. Там їх бачили російські паломники.
Но не видели реальных улучшений. Але не бачили реальних поліпшень.
Вы видели, что они творят? Ви бачили, що вони творять?
Когда её видели, призывали Сабазия. Коли її бачили, закликали Сабазія.
Повсеместно мы видели новое оборудование. Всюди ми бачили нове обладнання.
Вы видели, как плачет торт? Ви бачили, як плаче торт?
морские котики (seals), видели много морські котики (seals), бачили багато
Мы видели, что разрушения масштабны. Ми бачили, що руйнування масштабні.
Все когда-нибудь видели радугу. Все коли-небудь бачили веселку.
Больше военнослужащего живым не видели. Більше живим військового не бачили.
Вы видели этот пресловутый список? Ви бачили цей горезвісний список?
В них видели агентов иностранных разведок. У них бачили агентів іноземних розвідок.
Вы видели российских пленных, которых обменяли? Ви бачили російських полонених, яких обміняли?
Тогда полярное сияние видели в Симферополе. Тоді полярне сяйво бачили в Сімферополі.
Астронавты видели друг друга через иллюминаторы. Астронавти бачили один одного крізь ілюмінатори.
Вы видели себя в зеркале недели? Ви бачили себе в дзеркалі тижні?
маленькие черепашки (baby turtle), видели одного маленькі черепашки (baby turtle), бачили одного
Мы видели массовое убийство в Сребренице. Ми бачили масове вбивство в Сребрениці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !