Exemples d'utilisation de "видимым" en russe avec la traduction "бачать"

<>
Галлифрейцы отлично видят в темноте. Галіфрейці відмінно бачать у темряві.
Не все видят цветные сны Не всі бачать кольорові сни
Она видит, на кого нужно равняться. Вони бачать, на кого можна рівнятися.
"Все видят все" - официальный слоган реформы. "Всі бачать все" - офіційний слоган реформи.
Они видят истинное лицо любого человека. Вони бачать справжнє обличчя будь-якої людини.
И что туристы видят, приезжая сюда? І що туристи бачать, приїжджаючи сюди?
Люди видят, что оно изжило себя. Люди бачать, що воно пережило себе.
Они не видят возможности форсировать реку ". Вони не бачать можливості форсувати річку ".
Современные телескопы не видят "девятую планету" Сучасні телескопи не бачать "дев'яту планету"
Другие, напротив, видят в нем консерватора. Інші, навпаки, бачать в ньому консерватора.
Дудл видят не только в Украине. Дудл бачать не тільки в Україні.
Главный слоган реформы: "Все видят все" Головний слоган реформи: "Всі бачать все"
Другие видят в нём потомка бога. Інші бачать у ньому нащадка бога.
Это видят в адресной строке браузера. Це бачать в адресному рядку браузера.
По его мнению, индивиды видят мир упорядоченным. На його думку, індивіди бачать світ впорядкованим.
Они видят червей-светлячков на потолке пещеры. Вони бачать світлячків на стелі печери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !