Exemples d'utilisation de "включать" en russe

<>
шуметь и включать громкую музыку шуміти і включати гучну музику
Запрещается включать газ и электричество. Забороняється вмикати газ й електрику.
Внешние переменные могут включать следующее: Зовнішні змінні можуть містити супутні:
В заявку команды разрешено включать 12 волейболистов. В заявку команди дозволено включити 12 волейболістів.
Включать аналогичное условие в коллективный договор не обязательно. Такі умови до колективного договору включатись не повинні.
IncludeLeaf = 0 - не включать конечную вершину; IncludeLeaf = 0 - не включати кінцеву вершину;
Сглаживание можно включать в различных режимах. Згладжування можна вмикати в різних режимах.
Каждый файл должен включать одну работу. кожен файл має містити одну роботу.
В заявку команды разрешено включать 12 волейболисток. В заявку команди дозволено включити 12 волейболісток.
Ключевые факторы при тренировке должно включать: Ключові фактори в тренуванні повинно включати:
не включать и не выключать электроприборы; не вмикати та не вимикати електроприладів;
Каждый студенчество будет включать в себя: Кожен студентство буде включати в себе:
включать и отключать аппаратуру без разрешения учителя; вмикати і вимикати комп'ютер без дозволу вчителя;
IncludeRoot = 0 - не включать корневую вершину; IncludeRoot = 0 - не включати кореневу вершину;
Включать фары в дневное время не нужно. Вмикати фари в денний час не обов'язково.
Активы, которые не могут включать ИСИ. Активи, які не можуть включати ІСІ.
Материально-техническое оснащение компании будет включать: Матеріально-технічне оснащення компанії буде включати:
Не допустимо включать подписи в сам рисунок. Не припустимо включати підписи до самого рисунка.
Можно ли включать акцизный налог в расходы? Чи можна включати акцизний податок до витрат?
Передача должна также включать наклейку "сертификата подлинности". Передача повинна також включати наклейку "сертифіката відповідності".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !