Exemples d'utilisation de "включением" en russe avec la traduction "включень"

<>
Покровы без включений углекислого кальция. Покрови без включень вуглекислого кальцію.
Большая доля темных крупных включений. Велика частка темних великих включень.
Сокращение количества включений водяного насоса; Скорочення кількості включень водяного насоса;
Инженер сектора включений Киев Детальнее Інженер сектору включень Київ Детальніше
уменьшение количества неметаллических включений, на 15%; зменшення кількості неметалічних включень, на 15%;
разнообразие декоративных включений в структуру материала; різноманітність декоративних включень в структуру матеріалу;
дегазацию расплава и удаление неметаллических включений; дегазацію розплаву й видалення неметалічних включень;
мелкие частицы найдены в виде включений. дрібні частинки знайдені у вигляді включень.
Максимальное количество включений до 30 в час. Максимальна кількість включень в годину - 30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !