Exemples d'utilisation de "владел" en russe

<>
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
В XVIII веке замком владел дом Роганов. У XVIII столітті замком володіла родина Роганів.
Отец Фердинанда - Антон Порше, владел ремонтной мастерской. Батько - Антон Порше, був власником автомобільної майстерні.
Монастырь владел значительными земельными угодьями. Монастир мав великі земельні володіння.
Шах превосходно владел французским языком; Шах чудово володів французькою мовою;
Был всесторонне образованным человеком, свободно владел 9 языками. Була високоосвіченою жінкою, яка вільно володіла трьома мовами.
Ее отец владел магазином автозапчастей. Її батько володів магазином автозапчастин.
Копелев свободно владел несколькими языками. Професор вільно володів кількома мовами.
Конкретным экземпляров владел Стив МакКуин. Конкретним екземпляром володів Стів МакКуїн.
Клан владел землями в Абердиншире. Клан володів землями в Абердінширі.
Отец Чака владел небольшим кафе. Батько Чака володів невеликим кафе.
Владел землями на острове Скай. Володів землями на острові Скай.
Владел золотыми приисками в Сибири. Володів золотими копальнями в Сибіру.
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Также Олиба владел графством Разе. Також Оліб володів графством Разі.
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Ими владел князь литовской монархии Скиргайло. Ними володів князь литовської монархії Скиргайла.
Одной владел Капнист, другой - помещик Белуха. Однією володів Капніст, іншою - поміщик Білуха.
Позднее поместьем владел епископа Валенты Волчацкий. Пізніше маєтком володів єпископ Валенти Волчацький.
частью здания владел художник Лев Антокольский. частиною будівлі володів художник Лев Антокольський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !