Exemples d'utilisation de "вмешательств" en russe

<>
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Обладает полным объемом гинекологических вмешательств. Володіє повним обсягом гінекологічних втручань.
Канюли и катетеры для кардиохирургических вмешательств Канюлі і катетери для кардіохірургічних втручань
Все это требовало немедленных реставрационных вмешательств. Все це вимагало негайних реставраційних втручань.
Практика подтверждает определенные преимущества органосохраняющих вмешательств. Практика підтверджує певні переваги органозберігаючих втручань.
Имеет большой опыт лапароскопических и малоинвазивных вмешательств. Провідний спеціаліст з лапароскопічних та малоінвазивних втручань.
анестезиологическое обеспечение плановых и экстренных оперативных вмешательств; Анестезіологічне забезпечення планових та ургентних оперативних втручань;
Особое внимание уделено хирургической тактике и технике оперативных вмешательств. Наведені рекомендації щодо хірургічної тактики й методик оперативних втручань.
Психологические вмешательства и поведенческая терапия. Психологічні втручання і поведінкова терапія.
Традиционно, наркоз используется при серьезных хирургических вмешательствах. Наркоз використовується під час більшості серйозних хірургічних втручань.
Рак лечится только хирургическим вмешательством. Рак лікується тільки хірургічним втручанням.
Бесплатное годовое наблюдение за результатами вмешательствами Безкоштовне річне спостереження за результатами втручаннями
планируемом хирургическом вмешательстве при ночном апноэ; планованому хірургічному втручанні при нічному апное;
Предотвратить такое вмешательство США, видимо, не смогли. Запобігти такому втручанню США, мабуть, не змогли.
хирургические вмешательства в репродуктивную систему. хірургічні втручання на репродуктивну систему.
Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством. Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням.
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
тревожность, страх пациента перед стоматологическим вмешательством тривожність, страх пацієнта перед стоматологічним втручанням
Оперативные вмешательства (открытые и лапароскопические) Оперативні втручання (відкриті та лапароскопічні)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !