Exemples d'utilisation de "вмешательством" en russe

<>
Рак лечится только хирургическим вмешательством. Рак лікується тільки хірургічним втручанням.
Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством. Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням.
тревожность, страх пациента перед стоматологическим вмешательством тривожність, страх пацієнта перед стоматологічним втручанням
Психологические вмешательства и поведенческая терапия. Психологічні втручання і поведінкова терапія.
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
Максимально эффективное лечение при минимальном хирургическом вмешательстве Максимально ефективне лікування з мінімальним хірургічним втручанням
Бесплатное годовое наблюдение за результатами вмешательствами Безкоштовне річне спостереження за результатами втручаннями
планируемом хирургическом вмешательстве при ночном апноэ; планованому хірургічному втручанні при нічному апное;
Предотвратить такое вмешательство США, видимо, не смогли. Запобігти такому втручанню США, мабуть, не змогли.
хирургические вмешательства в репродуктивную систему. хірургічні втручання на репродуктивну систему.
весь спектр малоинвазивных оперативных вмешательств; Весь спектр малоінвазивних оперативних втручань;
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
Обладает полным объемом гинекологических вмешательств. Володіє повним обсягом гінекологічних втручань.
Оперативные вмешательства (открытые и лапароскопические) Оперативні втручання (відкриті та лапароскопічні)
Канюли и катетеры для кардиохирургических вмешательств Канюлі і катетери для кардіохірургічних втручань
Большая часть операций - микрохирургические вмешательства. Значна частина операцій - мікрохірургічні втручання.
Все это требовало немедленных реставрационных вмешательств. Все це вимагало негайних реставраційних втручань.
Эндоваскулярные вмешательства на дуге аорты Ендоваскулярні втручання на дузі аорти
Практика подтверждает определенные преимущества органосохраняющих вмешательств. Практика підтверджує певні переваги органозберігаючих втручань.
воспалительные процессы в области вмешательства; запальні процеси в області втручання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !