Exemples d'utilisation de "вмешательством" en russe avec la traduction "втручання"

<>
Психологические вмешательства и поведенческая терапия. Психологічні втручання і поведінкова терапія.
хирургические вмешательства в репродуктивную систему. хірургічні втручання на репродуктивну систему.
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
Оперативные вмешательства (открытые и лапароскопические) Оперативні втручання (відкриті та лапароскопічні)
Большая часть операций - микрохирургические вмешательства. Значна частина операцій - мікрохірургічні втручання.
Эндоваскулярные вмешательства на дуге аорты Ендоваскулярні втручання на дузі аорти
воспалительные процессы в области вмешательства; запальні процеси в області втручання;
Хирургического вмешательства требуют запущенные случаи. Хірургічного втручання вимагають запущені випадки.
Ключевые слова: атеросклероз, комбинированные вмешательства. Ключові слова: атеросклероз, комбіновані втручання.
Разработка щадящих методов оперативного вмешательства. Розробка безпечних методів оперативного втручання.
При хирургических вмешательствах, сопровождающихся кровотечением. Хірургічні втручання, що супроводжуються кровотечею.
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Эскадру остановило вмешательство английского флота. Ескадру зупинило втручання англійського флоту.
Здесь также требуется вмешательство психиатра. Тут також потрібне втручання психіатра.
Вмешательство Филиппа в Священную войну. Втручання Філіпа у Священну війну.
Государственное вмешательство не всегда желательно. Державне втручання не завжди бажане.
Подобным образом объяснялось вмешательство Церкви. Подібним чином пояснювалося втручання Церкви.
Будет медикаментозное вмешательство ", - сказал Динзе. Буде медикаментозне втручання ", - сказав Дінзе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !