Exemples d'utilisation de "внутренних" en russe avec la traduction "внутрішня"

<>
Внутреннее строение всех бактерий сходно. Внутрішня будова всіх бактерій подібна.
Внутренний водоем коралловых островов (атоллов). Внутрішня водойма коралових островів (атолів).
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
модифицированную внутреннюю норму доходности (MIRR); Модифікована внутрішня норма рентабельності (MIRR);
Каталог "Фитинги" Уголок внутренняя резьба Каталог "Фітинги" Кутник внутрішня різьба
В AP1000 внутренняя оболочка стальная. У AP1000 внутрішня оболонка сталева.
Этап 4 - Внутренняя отделка бани Етап 4 - Внутрішня обробка лазні
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Диктат улицы и внутренняя свобода ". Диктат вулиці та внутрішня свобода ".
Внутренняя безопасность - уже запущенные программы. Внутрішня безпека - вже запущені програми.
Внутренняя поверхность храма не расписана. Внутрішня поверхня храму не розписана.
Внутренняя и временная стоимость опциона. Внутрішня і зовнішня вартість опціону.
Внутренняя и внешняя политика Гоминьдана Внутрішня і зовнішня політика Гоміндану
Радикально перестраивается внутренняя структура государства. Радикально перебудовується внутрішня структура держави.
где ВНД - внутренняя норма доходности; де ВНД - внутрішня норма доходності;
Внутренняя и внешняя отделка поверхностей. Внутрішня і зовнішня обробка поверхонь.
Внутренняя поверхность бака покрыта эмалью. Внутрішня поверхня бака покрита емаллю.
внутренняя подписанная AML / KYC-политика; внутрішня підписана AML / KYC-політика;
Внутренняя мембрана образует выросты - кристы. Внутрішня мембрана утворює вирости - кристи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !