Exemples d'utilisation de "внутренних" en russe avec la traduction "внутрішнє"

<>
Внутреннее содержимое митохондрий называется матриксом. Внутрішнє середовище мітохондрій називається матриксом.
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
Внутреннее наполнение шкафа-купе Nadia: Внутрішнє наповнення шафи-купе Nadia:
Внутреннее наполнение шкафа-купе Sailor: Внутрішнє наповнення шафи-купе Sailor:
Внутреннее укрепление представляло собой цитадель. Внутрішнє укріплення являло собою цитадель.
Все материалы проходят внутреннее рецензирование. Усі статті проходять внутрішнє рецензування.
Обозначает внутреннее имя данного атрибута. Позначає внутрішнє ім'я даного атрибуту.
Поражает и внутреннее убранство замка. Вражає і внутрішнє оздоблення замку.
Оплодотворение обычно внутреннее, без копуляции. Запліднення зазвичай внутрішнє, без копуляції.
Наружное, среднее и внутреннее ухо: Зовнішнє, середнє та внутрішнє вухо:
Вырезка свиная замороженная, филе внутреннее Вирізка свиняча заморожена, філе внутрішнє
Внутреннее положение Украины тоже осложнялось. Внутрішнє становище України теж ускладнювалося.
Раздел "Водоснабжение и водоотведение (внутреннее)" Розділ "Водопостачання та водовідведення (внутрішнє)"
Интимная Посмотрите на внутреннее здоровье Інтимна Подивіться на внутрішнє здоров'я
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
внутреннее введение озонового физиологического раствора; внутрішнє введення озонового фізіологічного розчину;
Оплодотворение внутреннее, в брюшке архегония. Запліднення внутрішнє, у черевці архегонію.
^ о. Лоренс Фримен "Внутренний свет. ↑ о. Лоренс Фрімен "Внутрішнє світло.
Огонь уничтожил внутреннюю облицовку салона. Вогнем знищено внутрішнє облицювання салону.
Внутренняя отделка и инженерное оборудование Внутрішнє оздоблення та інженерне обладнання
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !