Exemples d'utilisation de "во все" en russe

<>
Мы отправляем заказы во все страны мира. Ми надсилаємо замовлення до усіх країн світу.
Вращается во все стороны на подшипнике. Обертається на всі боки на підшипнику.
Профессия учителя во все времена была самой значимой. За всіх часів професія вчителя була дуже важливою.
Во все времена ценились сильные люди. У всі часи цінувалися сильні люди.
Их добавляют практически во все кушанья. Їх додають практично в усі страви.
Во все времена государственный флаг - священен. У всі часи державний прапор - священний.
Идеально трансформируется во все программы ухода. Ідеально трансформується в усі програми догляду.
практически во все звенья кредитной системы. практично в усі ланки кредитної системи.
Крутит вихорь леса во все стороны, Крутить вихор лісу на всі боки,
Подан теплоноситель во все пострадавшие дома. Подано теплоносії у всі постраждалі будинки.
Радио проникло во все уголки Кара-Калпакии. Радіо проникло у всі куточки Кара-Калпакии.
Нужно вникать во все подробности. необхідності вникати в усі деталі.
Погибший был одет во все черное. Злочинець був одягнений у все чорне.
Лоукосты летают во все аэропорты Португалии. Лоукости літають у всі аеропорти Португалії.
Внесение изменений во все типы PDF-документов. Внесення змін в усі типи PDF-документів.
"Снаряды разлетаются во все стороны. "Снаряди розлітаються в усі сторони.
Бесперебойные доставки во все регионы Украины. Безперебійні доставки в усі регіони України.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !