Beispiele für die Verwendung von "водится" im Russischen

<>
В горах и ущельях водится стервятник. В горах і ущелинах водяться стерв'ятники.
Рыба в озере не водится. Риба в озері не водиться.
Водится в Черном и Японском морях. Зустрічаються в Чорному і Японському морях.
Здесь водится огромное количество крокодилов. В ньому мешкає багато крокодилів.
В реках области водится форель. У річках області водиться форель.
В озере также водится форель. В озері також водиться форель.
В нем водится много рыбы. У ньому водиться багато риби.
Всевышний бог, как водится, потом Всевишній бог, як водиться, потім
В реке Лужанка водится форель. В річці Лужанка водиться форель.
Шерше ля фам, как водится. Шерше ля фам, як водиться.
Но я, как водится, отвлекся. Але я, як водиться, відволікся.
В озере водится огромное количество форели. В озері водиться велика кількість форелі.
В озере водится форель и щука. В озері водиться форель і щука.
В быстрых горных реках водится форель. У швидких гірських річках водиться форель.
Водится, главным образом, в швейцарских озерах. Водиться, головним чином, у швейцарських озерах.
В реках водится большое количество форели. У річках водиться велика кількість форелі.
В озере водится 29 видов рыб. В озерах водиться 28 видів риб.
Начнем, как водится, с самого начала. Почнемо, як водиться, з самого початку.
Затем, как водится, последовало МРТ-сканирование мозга. Потім, як водиться, було МРТ-сканування мозку.
На острове водится около 600 видов насекомых. На острові водиться близько 600 видів комах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.