Exemples d'utilisation de "водится" en russe

<>
В горах и ущельях водится стервятник. В горах і ущелинах водяться стерв'ятники.
Рыба в озере не водится. Риба в озері не водиться.
Водится в Черном и Японском морях. Зустрічаються в Чорному і Японському морях.
Здесь водится огромное количество крокодилов. В ньому мешкає багато крокодилів.
В реках области водится форель. У річках області водиться форель.
В озере также водится форель. В озері також водиться форель.
В нем водится много рыбы. У ньому водиться багато риби.
Всевышний бог, как водится, потом Всевишній бог, як водиться, потім
В реке Лужанка водится форель. В річці Лужанка водиться форель.
Шерше ля фам, как водится. Шерше ля фам, як водиться.
Но я, как водится, отвлекся. Але я, як водиться, відволікся.
В озере водится огромное количество форели. В озері водиться велика кількість форелі.
В озере водится форель и щука. В озері водиться форель і щука.
В быстрых горных реках водится форель. У швидких гірських річках водиться форель.
Водится, главным образом, в швейцарских озерах. Водиться, головним чином, у швейцарських озерах.
В реках водится большое количество форели. У річках водиться велика кількість форелі.
В озере водится 29 видов рыб. В озерах водиться 28 видів риб.
Начнем, как водится, с самого начала. Почнемо, як водиться, з самого початку.
Затем, как водится, последовало МРТ-сканирование мозга. Потім, як водиться, було МРТ-сканування мозку.
На острове водится около 600 видов насекомых. На острові водиться близько 600 видів комах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !