Exemples d'utilisation de "воевало" en russe

<>
Большинство мужчин еще воевало на фронтах. Більшість чоловіків ще воювали на фронтах.
с нацизмом воевало все человечество. з нацизмом воювало все людство.
На фронтах воевало 70 жителей. На фронтах воювало 70 жителів.
Все остальное время королевство неустанно воевало. Усю решту часу королівство невпинно воювало.
На фронтах против фашистов воевало 160 односельчан. На фронтах проти фашистів воювало 160 односельців.
В Афганистане воевало более 1700 жителей Тернопольщины; В Афганістані воювало понад 1700 жителів Тернопільщини;
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
В рядах ТОТИ воевали женщины. В рядах ТОТІ воювали жінки.
Летчики воевала на самолетах ЯК. Льотчики воювала на літаках ЯК.
Украинцы не воюют с украинцами. Українці не воюють з українцями.
Китайская монета времен "Воюющих царств" Китайська монета доби "Воюючих царств"
Британия воюет уже пятый год. Україна воює вже п'ятий рік.
Воевал в 364-й стрелковой дивизии. Служив у 364 стрілецькій дивізії.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
С мертвыми мы не воюем. Ми з мертвими не воюємо.
Тыл стал цитаделью воюющего народа. Тил став цитаделлю воюючого народу.
Дважды театр Игоря Шведова выступал в воюющем Афганистане. Двiчi театр Iгоря Шведова виступав у воюючому Афганiстанi.
Позже воевал на Степном фронте. Пізніше воював на Степовому фронті.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !