Exemples d'utilisation de "воевало" en russe avec la traduction "воювати"

<>
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Который хочет воевать с мусульманами! Який хоче воювати з мусульманами!
Воевать пошел по зову сердца. Воювати пішов за покликом серця.
Пробыв дома месяц, вернулся воевать. Пробувши вдома місяць, повернувся воювати.
Солдаты не желали больше воевать. Солдати не хотіли більше воювати.
Вместе им предстоит воевать на передовой. Разом вони повинні воювати на передовій.
Воевать нужно не числом, а умением. Воювати потрібно не числом, а вмінням.
"Мы с вами воевать не собираемся. "Ми з вами воювати не збираємося.
Все равно придется воевать ", - отметил Стрелков. Все одно доведеться воювати ", - пояснив Стрєлков.
Однако мы очень быстро научились воевать. Але Україна дуже швидко навчилася воювати.
Латины собираются воевать с Римом / 3. Латини збираються воювати з Римом / 3.
Франкфурт предпочитал торговать, а не воевать. Франкфурт волів торгувати, а не воювати.
Воевать в драгунском полку оказалось нелегко. Воювати в драгунському полку виявилося нелегко.
Шеремета устал "воевать со вчерашней системой" Шеремета втомився "воювати із вчорашньою системою"
Отдельные индивиды остались воевать и дальше. Окремі індивіди залишилися воювати й далі.
Ведь сам с собой воевать не будешь... Адже сам із собою воювати не будеш...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !