Exemples d'utilisation de "военнослужащему" en russe avec la traduction "військовослужбовці"
Traductions:
tous142
військовослужбовців45
військовослужбовці27
військовослужбовець20
військовослужбовця16
військовослужбовцями10
військовослужбовцям5
військовослужбовцем4
військові3
військових3
військового2
військовика1
військовослужбовцю1
солдати1
військовий1
солдат1
солдатами1
військовими1
Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие.
Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам:
Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами.
Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами.
Тройку лидеров замыкают военнослужащие и пограничники.
Трійцю лідерів замикають військовослужбовці та прикордонники.
Большинство из погибших были марокканские военнослужащие.
Більшість із загиблих були марокканські військовослужбовці.
Военнослужащие праздновали вместе со всем народом.
Військовослужбовці святкували разом з усім народом.
Военнослужащие отбывают это наказание на гауптвахте.
Військовослужбовці відбувають це покарання на гауптвахті.
* военнослужащие недавно сформированных и резервных частей;
• військовослужбовці недавно сформованих і резервних частин;
Российские военнослужащие были изгнаны из Одессы.
Російські військовослужбовці були вигнані з Одеси.
Военнослужащие демонстрируют реактивные пехотные огнеметы "Шмель".
Військовослужбовці демонструють реактивні піхотні вогнемети "Шмель".
Милиция и военнослужащие продолжают поиски погибших.
Поліція і військовослужбовці продовжують пошуки загиблих.
Их проводят специально подготовленные психологом военнослужащие.
Їх проводять спеціально підготовлені психологом військовослужбовці.
Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие.
До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці.
Бразильские военнослужащие с российским ПЗРК "Игла".
Бразильські військовослужбовці з російським ПЗРК "Ігла".
Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи.
Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité