Beispiele für die Verwendung von "возврату" im Russischen

<>
Бездеятельность по возврату изъятого признана противоправной. Бездіяльність щодо повернення вилученого визнана протиправною.
Оплаченный авиабилет возврату не подлежит. Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає.
Прокуратура содействует возврату в госсобственность "Гостиного двора" Прокуратура домоглась повернення державі будівлі "Гостинного двору"
Промокоды не подлежат возврату в валюте. Промокоди не підлягають поверненню у валюті.
Памятка клиента по возврату иностранному инвестору дивидендов Пам'ятка клієнта щодо повернення іноземному інвестору дивідендів
Комиссионный / сервисный сбор возврату не подлежит. Комісійний / сервісний збір поверненню не підлягає.
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
Помощь в возврате водительского удостоверения; Допомога в поверненні водійського посвідчення;
Возникла проблема с возвратом денег. З поверненням грошей виникли проблеми.
После чего возвраты не будут переданы. Після чого поверненню не будуть передані.
Возврат на стандартную страницу сайта: Повернутися на стандартну сторінку сайту:
Сумма возврата не подлежит интересу вообще. Сума відшкодування взагалі не підлягає відсоткам.
Автоматизированная работа с возвратами товаров. Автоматизована робота з поверненнями товарів.
Почему обработка возвратов важная деталь продаж? Чому обробка повернень важлива деталь продажів?
Автоматический возврат в сектор полива. Автоматичне повернення в сектор поливу.
взаимопомощь в возврате налоговой задолженности; взаємодопомога у поверненні податкової заборгованості;
Он назвал это возвратом в прошлое. Він назвав це поверненням в минуле.
Гарантированный возврат клиентов и сарафан Гарантоване повернення клієнтів і сарафан
Помощь в возврате банковских депозитов; Допомога у поверненні банківських депозитів;
Домкрат гидравлический с гидравлическим возвратом штока Домкрат гідравлічний з гідравлічним поверненням штоку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.