Exemples d'utilisation de "возвращал" en russe avec la traduction "повертає"

<>
Вскоре Виктор возвращает наркотики Мендесов. Незабаром Віктор повертає наркотики Мендесів.
Read capacity - возвращает ёмкость устройства. Read capacity - повертає ємкість пристрою.
Добрый Человек возвращает Арье зрение. Добра Людина повертає Арії зір.
Суд возвращает заявление истцу, если: Суд повертає заяву позивачеві, якщо:
Назначение: возвращает текущую версию Смереки. Призначення: повертає поточну версію Смереки.
возвращает зубам их природный цвет. повертає зубам їх природний колір.
В противном случае возвращает EOF. В іншому випадку повертає EOF.
/ / метод возвращающий индекс опорного элемента / / метод повертає індекс опорного елементу
Mode sense - возвращает текущие параметры устройства. Mode sense - повертає поточні параметри пристрою.
LiqPay возвращает реестр в указанном формате. LiqPay повертає реєстр в зазначеному форматі.
Экстракт липы возвращает волосам естественный блеск. Екстракт липи повертає волоссю природний блиск.
LibreOffice возвращает цвета в экспорт PDF LibreOffice повертає кольори до експорту PDF
возвращает указатель на начало области памяти; повертає покажчик на початок області пам'яті;
Гарнизон выбивает индейцев и возвращает крепость. Гарнізон вибиває індіанців і повертає форт.
Разумовский возвращает в Батурин столицу Гетманщины. Розумовський повертає у Батурин столицю Гетьманщини.
Бумажную копию статьи редакция не возвращает. Паперову копію статті редакція не повертає.
LiqPay обрабатывает запрос и возвращает результат: Liqpay обробляє запит і повертає результат:
Возвращает жизненную силу и усиливает интуицию. Повертає життєву силу та посилює інтуїцію.
Устройство возвращает Key Code Qualifier (KCQ). Пристрій повертає Key Code Qualifier (KCQ).
Армия возвращает Васима Хана в тюрьму. Армія повертає Васіма Хана до в'язниці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !