Exemples d'utilisation de "повертає" en ukrainien

<>
Read capacity - повертає ємкість пристрою. Read capacity - возвращает ёмкость устройства.
UPS ніколи не повертає ліворуч. UPS никогда не поворачивает налево.
Добра Людина повертає Арії зір. Добрый Человек возвращает Арье зрение.
9 серпня "Армада" повертає на північ. 9 августа "Армада" поворачивает на север.
В іншому випадку повертає EOF. В противном случае возвращает EOF.
Він повертає голову в бік звуку. Он поворачивает голову в сторону звука.
Призначення: повертає поточну версію Смереки. Назначение: возвращает текущую версию Смереки.
Він повертає голову направо і каже: Он поворачивает голову направо и говорит:
Суд повертає заяву позивачеві, якщо: Суд возвращает заявление истцу, если:
Він повертає голову наліво і каже: Он поворачивает голову налево и говорит:
повертає зубам їх природний колір. возвращает зубам их природный цвет.
Нижче Мокрого Керчика повертає на південь. Ниже Мокрого Керчика поворачивает на юг.
Незабаром Віктор повертає наркотики Мендесів. Вскоре Виктор возвращает наркотики Мендесов.
Північніше села Мшани повертає на захід. Севернее села Мшана поворачивает на запад.
/ / метод повертає індекс опорного елементу / / метод возвращающий индекс опорного элемента
Гарнізон вибиває індіанців і повертає форт. Гарнизон выбивает индейцев и возвращает крепость.
Пристрій повертає Key Code Qualifier (KCQ). Устройство возвращает Key Code Qualifier (KCQ).
Де конкретно картка повертає 8% кешбеку? Где конкретно карта возвращает 8% кешбека?
Повертає життєву силу та посилює інтуїцію. Возвращает жизненную силу и усиливает интуицию.
SEQ повертає хеш довжиною d біт. SEQ возвращает хеш длиной d бит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !