Exemples d'utilisation de "возвращаться" en russe

<>
Жители, которые были эвакуированы, стали возвращаться домой. Місцеві мешканці, яких почали евакуйовувати, повертаються додому.
Никому не захочется возвращаться домой. Нікому не хочеться повертатися додому.
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
выходить из строя и возвращаться в строй; вихід зі строю та повернення в стрій;
"Нам надо возвращаться к своим корням" Допоможіть нам повернутися до свого коріння ".
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Командующий флотом приказал флагману возвращаться. Командувач флотом наказав флагману повертатись.
Возвращаться в Ленинград ему запретили; Повертатися до Ленінграду йому заборонили;
Именно поэтому ей пора возвращаться. Саме тому їй час повертатись.
"Я собираюсь возвращаться в Украину... "Я збираюсь повертатися в Україну...
Тяжело было и уходить, и возвращаться Важко було і йти, і повертатись
Я не хочу возвращаться в Америку. Я не збираюся повертатися в США.
Постепенно память начинает возвращаться к Мэйсону. Поступово пам'ять починає повертатись до Мейсона.
Граждане РФ не захотели возвращаться домой. Громадяни РФ не захотіли повертатися додому.
Вы будете возвращаться снова и снова! Ви будете повертатись знову і знову!
Власти запретили ему возвращаться в Лавру. Влада заборонила йому повертатися в Лавру.
Пошла одевать шубы и возвращаться домой. Пора одягати шуби і повертатись додому.
Я всегда очень рад возвращаться сюда. Мені щоразу дуже приємно сюди повертатися.
"Собираюсь возвращаться в следующем году в Киев. "Збираюся повертатися в наступному році до Києва.
"В Киев возвращаться ему (Януковичу) было бессмысленно. "До Києва повертатися йому (Януковичу) було безглуздо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !