Exemples d'utilisation de "возвращения" en russe

<>
Завершающие действия для возвращения прав Завершальні дії для повернення прав
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
возвращения перевозчику похищенного груза, багажа. повернення перевізнику викраденого вантажу або багажу.
"С нетерпением жду возвращения домой. "Ми чекаємо вашого повернення додому.
Добился возвращения мощей Виленских мучеников. Домігся повернення мощей Віленських мучеників.
В ожидании возвращения Иисуса, Стефан Элиассоном В очікуванні повернення Ісуса, Стефан Еліассоном
Сумма депозита блокируется до возвращения автомобиля. Сума депозиту блокується до повернення автомобіля.
Отрывок из моей книги "возвращения Иисуса". Уривок з моєї книги "повернення Ісуса".
Утонул в Новой Зеландии после возвращения. Потонув у Новій Зеландії після повернення.
После возвращения, власть самозванца стала непререкаемой. Після повернення, влада самозванця стала незаперечною.
Лейтмотив "Атласа" - мотив возвращения, перерождения, реинкарнации. Лейтмотив "Атласу" - мотив повернення, переродження, реінкарнації.
Причина возвращения экс-диктатора остается неизвестной. Причина повернення екс-диктатора залишається невідомою.
Тем временем Ада ждёт возвращения Инмана. Тим часом Ада чекає повернення Інмана.
Историю ее возвращения держат в секрете. Історію її повернення тримають в секреті.
Когда камбоджийцы отмечают праздник "Возвращения вод"? Коли камбоджійці відзначають свято "Повернення вод"?
После возвращения получил престижную Премию Жансена. Після повернення отримав престижну Премію Жансена.
19:45 - ориентировочное время возвращения в Черкассы. 17:30 - орієнтовний час повернення в Черкаси.
Ранее Пучдемон назвал условие возвращения в Испанию. Раніше Пучдемон назвав умову повернення до Іспанії.
После возвращения в Румынию Петреску занялась политикой. Після повернення до Румунії Петреску зайнялася політикою.
После возвращения в Японию жил в преф. Після повернення до Японії жив у преф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !