Exemples d'utilisation de "повернувся" en ukrainien

<>
Роман Ростиславич повернувся в Смоленськ. Роман Ростиславич вернулся в Смоленск.
У 1832 повернувся у Францію. В 1832 возвратился во Францию.
Саурон таємно повернувся в Мордор. Саурон тайно возвращается в Мордор.
До складу "Коло-Коло" повернувся 2014 року. В 2012 году вернулся в "Коло-Коло".
Коли Сулла помер, повернувся до Рима. После смерти Суллы он вернулся в Рим.
Повернувся він із старшими братами. Вернулся он со старшими братьями.
Олександр Євгенович повернувся в Москву. Александр Евгеньевич возвратился в Москву.
Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент. По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент.
Абаль Медіна повернувся до Аргентини. Абаль Медина вернулся в Аргентину.
Шнеур-Залман повернувся в Ліозно. Шнеур-Залман возвратился в Лиозно.
Мгуні повернувся в донецький "Металург" Мгуни вернулся в донецкий "Металлург"
Завершивши навчання, повернувся до редакційної роботі. Завершив обучение, возвратился к редакционной работе.
Касьянов повернувся до справ бізнесових. Касьянов вернулся к делам бизнесовым.
Після розпаду СРСР Буц повернувся в Україну. После распада СССР Буц возвратился на Украину.
Козімо тріумфально повернувся на батьківщину. Козимо триумфально вернулся на родину.
У 1961 році Жоел повернувся у "Фламенго". В 1961 году Жоэл возвратился во "Фламенго".
1781 року повернувся до Чернігова. В 1781 вернулся в Чернигов.
У 1555 році Доріа повернувся до Генуї. В 1555 г. Дориа возвратился в Геную.
Коломієць повернувся на колишню посаду. Коломиец вернулся на прежнюю должность.
Юрій Петрович повернувся до тренерського штабу "Шерифа". Юрий Петрович возвратился в тренерский штаб "Шерифа".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !