Exemples d'utilisation de "возглавил" en russe avec la traduction "очолив"

<>
24 августа Тарасевич возглавил "Медзь". 24 серпня Тарасевич очолив "Медзь".
Возглавил обновленную сборную Густав Шебеш. Очолив золоту збірну Густав Шебеш.
Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв. Її очолив Михайло Федорович Решетньов.
Его возглавил майор Пьер Буйоя. Його очолив майор П'єр Буйоя.
Возглавил кавалерийский рейд в Вестфалию. Очолив кавалерійський рейд до Вестфалії.
^ Петреску возглавил катарский "Аль-Араби" ↑ Петреску очолив катарський "Аль-Арабі"
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Правительство возглавил граф М. Каройи. Уряд очолив граф М. Каройї.
Экс-тренер "Карпат" возглавил "Спартак" Екс-тренер "Карпат" очолив "Спартак"
Поход возглавил правитель Микен - Агамемнон. Похід очолив володар Мікен - Агамемнон.
Консервативное правительство возглавил Стэнли Болдуин. Новий уряд очолив Стенлі Болдуїн.
Польское войско вновь возглавил Конецпольский. Польське військо знов очолив Конєцпольський.
Возглавил этот рейтинг Nissan Leaf. Очолив цей рейтинг Nissan Leaf.
Погребальную молитву возглавил правитель Египта. Похоронну молитву очолив правитель Єгипту.
Правительство вновь возглавил Леон Блюм. Уряд знову очолив Леон Блюм.
В 1982 возглавил хмельницкое "Подолье". У 1982 очолив хмельницьке "Поділля".
Команду Фокстрот возглавил Алексей Зозуля Команду Фокстрот очолив Олексій Зозуля
Возглавил тренерский штаб клуба "Монтеррей". Очолив тренерський штаб клубу "Монтеррей".
Возглавил завод Евгений Сергеевич Шрамко. Очолив завод Шрамко Євген Сергійович.
Новое правительство возглавил Силванус Олимпио. Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !