Beispiele für die Verwendung von "возглавляемой" im Russischen
Übersetzungen:
alle334
очолює128
очолював125
очолювала28
очолювали15
очолив8
очолюють8
очолювати5
очолювана3
очолюваного2
очолюваний2
голова2
керував2
очолюване1
очолюваній1
головою1
керує1
очолювало1
очолюються1
Работал в клинике, возглавляемой профессором Г. Ф. Лангом.
Павлова. Працював у клініці, очолюваній професором Р. Ф.
единственная массовая партия, возглавляемая харизматическим лидером;
єдина масова партія, очолювана харизматичним лідером;
Поход против возглавляемого семитами недочеловечества ".
Похід проти очолюваного семітами недолюдства ".
Правительство, возглавляемое премьер-министром, работает четырехлетний срок.
Уряд, очолюваний прем'єр-міністром, працює чотирирічний термін.
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения.
Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады.
До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Товарищество актеров, возглавляемое М.Л.Кропивницким,
Товариство акторів, очолюване М.Л.Кропивницьким,
Фирташ возглавляет совет Федерации работодателей Украины.
Фірташ є головою Федерації роботодавців України.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек);
Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Факультеты возглавляют деканы, институты - директора.
Факультети очолюються деканами, інститути - директорами.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет.
Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung