Exemples d'utilisation de "возникают" en russe avec la traduction "виникають"

<>
Проблемы возникают в многоязычных семьях. Проблеми виникають в багатомовних сім'ях.
Как следствие, возникают компенсированные полупроводники. Як наслідок, виникають компенсовані напівпровідники.
возникают сильные боли в суставах. виникають сильні болі в суглобах.
Возникают первые крупные текстильные фабрики. Виникають перші великі текстильні фабрики.
Резервы переоценки возникают двумя способами. Резерви переоцінки виникають двома способами.
Как возникают циклоны и антициклоны Як виникають циклони та антициклони
Возникают при различных психических болезнях. Виникають при різних психічних хворобах.
Почему возникают язвы во рту? Чому виникають виразки у роті?
Впечатления возникают из чувственного опыта. Враження виникають з почуттєвого досвіду.
Как возникают магматические горные породы? > Як виникають магматичні гірські породи? →
Так возникают аромуны и мегленорумыны. Так виникають аромуни та мегленорумуни.
гораздо реже возникают заболевания десен. значно рідше виникають захворювання ясен.
Как возникают магматические горные породы? Як виникають магматичні гірські породи?
Возникают по ходу черепных нервов. Виникають за ходом черепних нервів.
Почему возникают сословно-представительные органы? Чому виникають станово-представницькі органи?
Возникают раздражительность, нарушение сна, психики. Виникають дратівливість, порушення сну, психіки.
Возникают небольшие лесопильные заводы (тартаки). Виникають невеликі лісопильні заводи (тартаки).
< Как возникают магматические горные породы? ← Як виникають магматичні гірські породи?
подошвенные бородавки - возникают на ногах. підошовні бородавки - виникають на ногах.
Они возникают в облаках серной кислоты. Вони виникають у хмарах сірчаної кислоти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !