Exemples d'utilisation de "возникнуть" en russe

<>
Может возникнуть сухость и шелушение. Може виникнути сухість та лущення.
При осложнении варикоза могут возникнуть: При ускладненні варикозу можуть виникнути:
В результате может возникнуть хроническая усталость. В результаті може виникнути хронічна втома.
При повреждении черепных нервов могут возникнуть: При пошкодженні черепних нервів можуть виникнути:
Они могут возникнуть от малейшего звука. Вони можуть виникнути від найменшого звуку.
В результате могут возникнуть непредвиденные отказ ?... В результаті можуть виникнути непередбачені відм �...
Вы просчитывали, какие опасности могут возникнуть? Ви прораховували, які небезпеки можуть виникнути?
Кандидоз может возникнуть по ряду причин. Кандидоз може виникнути з ряду причин.
Какие проблемы могуть при этом возникнуть? Які проблеми можуть при цьому виникнути?
у него могут возникнуть невротические расстройства. у нього можуть виникнути невротичні розлади.
Также при злоупотреблении может возникнуть тошнота. Також при зловживанні може виникнути нудота.
Могут возникнуть поведенческие и эмоциональные проблемы. Можуть виникнути поведінкові та емоційні проблеми.
Могли ли они возникнуть в первобытных времен? Чи могли вони виникнути за первісних часів?
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
В реакторном зале возник пожар. У реакторному залі виникла пожежа.
Так возникли биофизика, биохимия, бионика. Так виникли біофізика, біохімія, біоніка.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Возникнет разница между суммами амортизации. Виникне різниця між сумами амортизації.
Возникла ниша, которую необходимо было заполнить. З'явилася ніша, яку треба чимось заповнити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !