Exemples d'utilisation de "возникнуть" en russe avec la traduction "виникла"

<>
В реакторном зале возник пожар. У реакторному залі виникла пожежа.
Вскоре в ОПГ возник заговор. Незабаром в ОПГ виникла змова.
XXVI династия возникла в Саисе. 26-та династія виникла в Саїсі.
Возникла реальная угроза повторного кровопролития. Виникла реальна загроза повторного кровопролиття.
Когда возникла Украинская повстанческая армия? Коли виникла Українська Повстанська Армія?
Возникла реальная угроза самоотравления людей. Виникла реальна погроза самоотруєння людей.
Стереометрия возникла позже, чем планиметрия. Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія.
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
Так и возникла профессия автомеханика.... Так і виникла професія автомеханік.
Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия. Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія.
Возникла монетная система денежного обращения. Виникла монетна система грошового обігу.
Как возникла эта тихая революция? Як виникла ця тиха революція?
"Возникла потасовка, которую быстро локализовали. "Виникла штовханина, яку швидко локалізували.
Вычислительная математика возникла довольно давно. Обчислювальна математика виникла досить давно.
Возникли неполадки при обновлении браузера Виникла проблема при оновленні браузера
Возгорание возникло, когда постояльцы спали. Пожежа виникла, коли гравці спали.
Так и возникло название "Монтевидео". Так і виникла назва "Монтевідео".
В ходе застолья между ними возник... Під час застілля між ними виникла...
XX ст. возник кризис неоклассического направления. XX ст. виникла криза неокласичного напряму.
Возник заговор с целью убийства диктатора. Виникла змова з метою вбивства диктатора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !