Exemples d'utilisation de "возьмет" en russe avec la traduction "взяв"

<>
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?" Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?"
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Грегор взял себе 21 номер. Ґреґор взяв собі 21 номер.
Кристальдо взял себе 21 номер. Крістальдо взяв собі 21 номер.
Хрущёв решительно взял сторону Сталина. Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна.
Шевченко взял время на раздумье. Шевченко взяв час на роздуми.
"Плохо лежало - не побрезговал, взял. "Погано лежало - НЕ погребував, взяв.
С собой взял рыцарские доспехи. З собою взяв лицарські обладунки.
Гитлер взял Австрию - все молчали. Гітлер взяв Австрію - усі мовчали.
Опыт взял вверх над молодостью. Досвід взяв верх над молодістю.
взял да и поставил облеченное. взяв та й поставив вбрані.
Кто и когда взял Бастилию? Хто і коли взяв Бастилію?
Фамилию "Осоргин" взял от бабушки. Прізвище "Осоргін" взяв від бабусі.
Багратион быстро взял несколько городов; Багратіон швидко взяв кілька міст;
Танец Gangnam Style взял мир штурмом. Танець Gangnam Style взяв світ штурмом.
Копье стальное взял он в руки, Спис сталеве взяв він в руки,
X5 Retail взял максимальные темпы роста X5 Retail взяв максимальні темпи зростання
Звонил дочери, но трубку взял зять. Телефонував доньці, але слухавку взяв зять.
5 апреля Дамьянич вновь взял Сольнок. 5 квітня Дам'янич знову взяв Сольнок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !