Exemples d'utilisation de "войдите" en russe avec la traduction "увійшла до"

<>
Песня вошла в альбом "Da Capo". Пісня увійшла до альбому "Da Capo".
Елена Юрьевна вошла в рейтинг "ТОП-100. Олена Юріївна увійшла до рейтингу "ТОП-100.
пьеса вошла в посмертное фолио 1623 года. п'єса увійшла до посмертного фоліо 1623 року.
Она вошла в каждый дом, принесла беду... Вона увійшла до кожного будинку, принесла біду.
Публикация МИМовцев вошла в книгу издательства Routledge Публікація МІМівців увійшла до книги видавництва Routledge
Филя Жебровская вошла в рейтинг инновационных лидеров Філя Жебровська увійшла до рейтингу інноваційних лідерів
CeBIT: Россия вошла в пятерку ИТ-держав CeBIT: Росія увійшла до п'ятірки ІТ-держав
Вошла в правящую коалицию с Гражданской платформой. Увійшла до правлячої коаліції з Громадянською платформою.
Компания "Митек" вошла в ТОП-20 украинских импортеров Компанія "Мітек" увійшла до ТОП-20 українських імпортерів
Страховая компания "Эталон" вошла в рейтинг "ТОП-100. Страхова компанія "Еталон" увійшла до рейтингу "ТОП-100.
Она вошла в сборник The Videos 86-98. Вона увійшла до збірки The Videos 86-98.
Словения вошла в Еврозону 1 января 2007 года. Словенія увійшла до єврозони 1 січня 2007 року.
25.07.2018 ПГНК вошла в ТОП-100 самых крупных налогоплательщиков 25.07.2018 ПГНК увійшла до ТОП-100 найбільших платників податків
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !